Sentence ID IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Part. am Satzanfang]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg




    5Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN




    4Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Höfling

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Als sich Seine Majestät (= Taharqa) ⸢in⸣ der Sta[dt] ... aufhielt ... ⸢Amun⸣ ... sein ⸢Hofstaat⸣:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: 08/22/2016, latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentence ID IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCN7qTkaCwMUK6kPGIzkmoxQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)