Sentence ID IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns



    verb_4-lit
    de zerschlagen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de einer (von mehreren)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es) werde zu einer Masse zerkleinert im Gärungsprodukt(?) der Dattel.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • bnrj.w: vielleicht identisch mit bnrjw auf Fragm. 6.1.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/19/2017, latest revision: 07/19/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)