Sentence ID IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E



    gods_name
    de Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Oberschenkel; Schenkel (allg.)

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Hapi (d.h. der Gott der Nilflut) ist zwischen meinen Schenkeln.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 12/05/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQHbLq3s5E0mkjATc5xV7R5E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)