Sentence ID IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8



    verb_3-inf
    de fungieren als

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de Gottesvater des Amun

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich war 12 Jahre lang Gottesvater des Amun.

en I was a god’s father of Amun for 12 years.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 05/08/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMSLvb7INhkjJgQ21QZTUZy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)