Sentence ID IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k
Comments
-
wp-rnp.t: Diese und die darunterstehenden Bezeichnungen werden üblicherweise als Monatsnamen gedeutet. Eduard Meyer, Die Aegyptische Chronologie (APAW, Phil.-hist. Klasse 1904, 1), Berlin 1904, 47, dem Borchardt, Mittel zur zeitlichen Festlegung, 19 folgt, dachte dagegen an eine Bezeichnung der Monatsfeste (Meyer erwog noch Monatsgottheiten, schloss diese aber gleich wieder aus). Dem ist oft widersprochen worden, etwa durch von Beckerath, in: SAK 14, 1987, 28 mit dem Argument, dass Festbezeichnungen eher hinter den Wandeljahr-Monaten zu erwarten wären und nicht davor, und dass es verwunderlich wäre, dass nur ein Fest genannt würde. Jüngst hat sich Depuydt, in: Journal of Egyptian History 1, 2008, 117-138 wieder dafür ausgesprochen, dass wp-rnp.t die Bezeichnung eines Tages sei, nämlich des Neujahrstages, der durch den Siriusfrühaufgang markiert sei.
Persistent ID:
IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVRpsJL6sX0GUq5JJNYfQH2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.