Sentence ID IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4


de
〈Er〉 [is]t zuvorderst aller lebenden Kas auf dem Horusthron [aller] ⸢Lebenden, ewiglich⸣.

Comments
  • Die Ergänzungen am Satzanfang nach der Gebel-Barkal-Stele, Bildfeld, Z. a20 bzw. die am Satzende nach Klug, Stelen, 23.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 01/30/2018, latest revision: 10/18/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMFMudPUG0UuRn0uxocofIj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/27/2025)