Sentence ID IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g


Fragment I+L, x+1 zerstört ⸢⸮Rꜥ?⸣ ⸢⸮nb?⸣ 4Q zerstört, dazwischen nicht sicher platzierbares Fragment mit Zeichenresten n =f m zerstört





    Fragment I+L, x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    4Q zerstört, dazwischen nicht sicher platzierbares Fragment mit Zeichenresten
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     

de [---] Re, Herr [---] für ihn / zu ihm in [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 06/22/2018, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHT0Q3u0slmqwaRZa6d1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)