Sentence ID IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE




    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    3sg.f


    epith_god
    de
    die ihn ausgeglichen hat

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN





    53
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die mit Zauberkraft ausgerüstet ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Sie ist die, die ihn ausgeglichen hat (?), den Isis liebt, die mit Zauberkraft ausgerüstet ist.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 12/16/2024)

Persistent ID: IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIs9dVZH260Qxk3RVqNg9boE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)