Sentence ID IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8




    SAT 19, 25

    SAT 19, 25
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen; zulassen (dass)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de werden; entstehen; geschehen; existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

fr Puisses-tu faire en sorte qu'il advienne comme celui qui te suit!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOGZQfIk50JtqBFkpR4m9d8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)