Sentence ID IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA


SAT 19, 14

SAT 19, 14 sḏm ḫrw =j n pꜣ hrw



    SAT 19, 14

    SAT 19, 14
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme; Geräusch; Zank; Krach

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Entend mon appel (litt. ma voix) de ce jour!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeOmWiRu33kQVrFSemNhqcCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)