Sentence ID IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts




    Tacke 36.7

    Tacke 36.7
     
     

     
     

    verb
    de
    den Weg weisen; (jmdm.) den Weg freigeben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge dir [ein Weg] gegeben (d.h. bereitet) werden [wie Re (?) in] seinem Doppelhorizont.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - rḏi̯ n =k [⸮wꜣ,t?] [⸮mj?] [⸮Rꜥw?] [m] ꜣḫ,tj.du =f: Vgl. Rto x+4.3 für denselben Satz. Er fehlt in pKairo+Turin.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ0wVdGtYzEkZghQD49OOYts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)