Sentence ID IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik






    Vso B.6.6
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abutig (?)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Osiris im Haus-der-Beiden-Herren!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • - Ḥw,t-nb,du: Laut Gardiner, Chester Beatty Gift, 108, Anm. 8 wahrscheinlich eine Variante von Pr-Nmtj nb Ṯbw, mit Ṯbw als Bezeichnung von Qau el-Kebir und Pr-Nmtj als Bezeichnung von Abutig. Daher Hannig, HWB, 1168 {42065}: "Nut-nebui (viell in Tjebu)". Die Identifizierung der Toponyme ist zu korrigieren. Laut F. Gomaà, Die Besiedlung Ägyptens während des Mittleren Reiches, Bd. I. Oberägypten und das Fayyūm, TAVO 66/1, Wiesbaden 1986, 238-239 bzw. 258 liegt Ṯbw bei Qaw al-Kubra und ist Pr-Nmtj mit al-Aṭāwila zu identifizieren. Nb.wj und Nṯr.wj sind griechisch-römische Wiedergaben für den älteren Namen Nemti (Graefe, Studien zu den Göttern und Kulten im 12. und 10. oberägyptischen Gau, Freiburg 1980, 27), daher vermutlich Gardiners Annahme, dass Pr-Nmtj = Ḥw,t-Nb.wj.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 12/07/2018, latest revision: 12/07/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNwohL6odAEdzpm1Q74tuSik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)