Sentence ID IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich werde etwas Schönes sehen."

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/30/2022)

Comments
  • Lesung nach Ibi-Grab in Deir el-Gebrawi, s. TLA Text-ID SDRYXUSICBFOFBQXCOV36ASKDI. Zur Vorlage s. Schenkel, Ibi, 94, Anm. 463.

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 03/07/2021, latest revision: 03/30/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sentence ID IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAEPLUIK444kHCiupbs7mQ6QA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)