Sentence ID IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ



    verb_3-inf
    de erobern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht

    (unspecified)
    N.m:sg




    {ḥr}
     
     

    (unedited)





    {j}
     
     

    (unedited)


    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    {Jmn-Rꜥw}
     
     

    (unedited)


    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de ausrüsten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Waffen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [[Der erobert mit Stärke, mit Macht, wie]] 〈Month〉, [[wenn er mit seinen Waffen ausgestattet/geschmückt ist]].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 03/18/2019, latest changes: 04/21/2023)

Comments
  • Fehlerhafte Restaurierung; siehe Helck, Urkunden IV, 1301 Anm. d.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 03/18/2019, latest revision: 03/18/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAd9ZJ4yIuV0KGlq9Wla8twiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)