Sentence ID IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs



    verb_3-lit
    de wiederholen (zu tun)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de begatten

    Inf
    V\inf

    verb
    de sich Genugtuung verschaffen ("das Herz waschen") (idiom.)

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Er wiederholt (es) um zu begatten bis sein Herz zufrieden ist.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 05/08/2023)

Persistent ID: IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAmfDsJyjAIkaap2GEQf4VJKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)