Sentence ID IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A
Der König a1 [⸮nswt-bj.tj?] nb-tꜣ.wj a2 𓍹[Mn]-ḫpr.w-[Rꜥw]𓍺 a3 𓍹⸢Ḏḥw.tj⸣-ms(.w)-[ḫꜥi̯]-ḫꜥ.w𓍺 a4 ⸢ḏi̯⸣ [ꜥnḫ] mj Rꜥw
Der König
Der König
a1
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
a2
kings_name
[Thronname Thutmosis IV.]
(unspecified)
ROYLN
a3
kings_name
Thutmosis-Chaichau
(unspecified)
ROYLN
a4
verb_irr
geben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
[Der König von Ober- und Unterägypten (?)], der Herr der Beiden Länder, „[Fortdauernd-sind]-die-Gestalten[-des-Re]“, ⸢Thut⸣mosis-[chai]chau, ⸢beschenkt⸣ [mit Leben] wie Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 04/11/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBAVRxEuinNUtctJmpFPncJ4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.