Sentence ID IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8



    verb_3-lit
    de offenbaren

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de leuchten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Er enthüllte sich mir, sein Gesicht leuchtete.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 05/08/2023)

Persistent ID: IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBIkrqRveCQUNeqfFNTUd6RI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)