Sentence ID IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI






    13
     
     

     
     

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Orion (Sternbild)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_caus_3-lit
    de glänzen lassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schönheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der König fuhr stromaufwärts (nach Süden) wie Orion, und er tauchte Oberägypten in Glanz mit seiner Schönheit.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 06/01/2019, latest changes: 02/23/2023)

Persistent ID: IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBUsEjWJaaw0S8sUcPrqigBlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)