Sentence ID IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs
verb_3-inf
loben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
substantive
König
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
fertigen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Hausurkunde
(unspecified)
N.f:sg
nachdem der König mich gelobt hatte und (mein) Vater für (mich) eine Hausurkunde erlassen hatte (wörtl.: gemacht).
after the king had praised me
and my father had made a will for me.
and my father had made a will for me.
Dating (time frame):
Author(s):
Julie Stauder-Porchet;
with contributions by:
Billy Böhm,
Peter Dils,
Roberto A. Díaz Hernández,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/27/2019,
latest changes: 02/14/2024)
Persistent ID:
IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs
Please cite as:
(Full citation)Julie Stauder-Porchet, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHpILKihbUO4mkd13sLgMUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.