Sentence ID IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4


stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 9.1

stehender Mann mit Würdenstab und Szepter Edel, Text 9.1 ḥtp ḏi̯ nsw ḥtp 〈〈ḏi̯〉〉 Jnp.w tp.j-ḏw=f ḫnt.j-zḥ-nṯr jm.j-wt nb tꜣ-ḏsr

de
Ein Opfer, das der König gibt und ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr des heiligen Landes.
en
#Edel, Text 9.1# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who presides over the divine booth, who is in wt, lord of the sacred land, give

Persistent ID: IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFCTQodtTJ0o1ulAPc4wXDf4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)