Sentence ID IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs


Edel, Text 9.2 Edel, Text 9.3

Edel, Text 9.2 qrs.t(w) =f nfr m jz =f n(.j) ẖr.t-nṯr jꜣwi̯ Edel, Text 9.3 nfr wr.t

de
Möge er schön bestattet werden in seinem Grab in der Nekropole, indem er sehr schön alt geworden ist.
en
#Edel, Text 9.2# that one may bury him perfectly in his tomb of the necropolis having grown old #Edel, Text 9.3# most perfectly,

Persistent ID: IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Roberto A. Díaz Hernández, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFKWXMfNTIkNKu7XcWR9zJMs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/13/2025)