Sentence ID IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU


Ritualformel ḏd-mdw.PL jy.n =j ḫ[r] =ṯn [nṯr.]wy-[pr.wy] ca. 3Q zerstört [___] =[_] [_] =ṯn Esna 2, Nr. 13.2 qbḥ.w jb =ṯn m qbḥ



    Ritualformel
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    epith_king
    de Theoi Epiphaneis

    (unspecified)
    ROYLN


    ca. 3Q zerstört
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Esna 2, Nr. 13.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de kühl sein

    (unspecified)
    V

de Worte zu sprechen: "Ich komme zu euch, [Theoi epiphaneis] [...] [ich gebe] euch ein Libationsopfer, so daß euer Herz erfrischt sei."

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGXpTCL5xTEbhtI9J2YXRgdU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)