Sentence ID IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8



    substantive_masc
    de Menschen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Vieh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive
    de Vögel ("die, die fliegen")

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de [Fische]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Gewürm; Schlangen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de vollständig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de gemäß

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Werk

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de Chnum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de alle Menschen, das Klein- und Großvieh, Vögel, Fische und das Gewürm gehören zu seinem Werk. [Chnum] [...].

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJShP2mHCNEWwuKM8upngCg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)