Sentence ID IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0




    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 22.7
     
     

     
     

    verb
    de verständig sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ufergebirge

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    verb
    de suchen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Bergwerk

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de sich öffnen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de die beiden Bergzüge (im Osten und Westen des Nils)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Staunenswertes

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de existieren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Der mit offenem Blick (w. Gesicht) in den Gebirgsregionen, ... [... ...], der die Minen durchsucht, für dessen Majestät die Berge ihren Inhalt öffnen, (nämlich) mit den Edelsteinen, die in ihnen sind,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJjQ2DDpU2076veTtk2uhSk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)