Sentence ID IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U




    Königliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 25.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de Inchet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de der Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ebenbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Ba, der verbirgt

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Sohn des Amun, das Kind der Jnẖt, der Herrin des Himmels, der Erbe des Chons, das Abbild des Bürgermeisters (= Thoth), der den verborgenen Ba (= Amun) mit seiner Tochter (= Ma'at) zufriedenstellt,

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJszcL8Qrn01brx2wtU2PI8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)