Sentence ID IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE


de
In seiner großen Barke habe ich Re gesehen (?).

Comments
  • Aufgrund der Zerstörungen ist die Syntax unklar; daher ist auch unsicher, ob die Schreibung von mꜣꜣ mit Sichel und zwei Pupillen hier als geminierte oder nicht-geminierte Form aufgefasst werden muss.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 09/05/2019, latest revision: 09/05/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM8HKDyLXwE8eovdTFuOfYHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)