Sentence ID IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM



    verb_2-lit
    de schützen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Feinde

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de (sich) lösen

    (unspecified)
    V


    2,5Q zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de die ihren Sohn vor seinen Feinden schützt, die ausbreitet [... ...], um den Göttern und Göttin[nen] Opfer zu geben. Neith, die Große [...].

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMtfpc0vWZk1LqeIInhW63LM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)