Sentence ID IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0


Göttliche Randzeile Esna 2, Nr. 4.13 bꜣ m jtr.t.DU ḥw.t.PL štꜣ.t.PL mn.tj ẖr sḫm.PL =f



    Göttliche Randzeile
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 4.13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Widdergott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    die zwei Reihen von Schreinen (Ägypten als Gesamtheit ägypt. Heiligtümer)

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    geheim

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Götterbild

     
    V\tam:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Widder in den beiden Heiligtümern (= Ägypten), mit dessen Machtbildern die geheimen Tempel versehen sind,
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/31/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBVywWVNNOEdCl1l7krKHLq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)