Sentence ID IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE



    verb_3-inf
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de umfassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Thot öffnet dir die Wege, Re schließt dich in seine Arme.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 11/26/2019, latest changes: 01/31/2023)

Persistent ID: IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZkXJhtFKk8tjdFJ4AgfJHE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)