Sentence ID ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM



    particle
    de [in pseudoverbaler Konstruktion]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de (Bericht) erstatten

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    adverb
    de vor

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)

    (unspecified)
    PTCL
Glyphs artificially arranged

de Sie erstatteten Bericht, als sie hintraten vor ⸢seine⸣ Majestät am ⸢3.⸣ Tag (im) 4. Monat der Schemu-Jahreszeit, ⸢s⸣[agend]:

Author(s): Ralph Birk; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/18/2019, latest changes: 01/19/2023)

Comments
  • Vgl. für diese Lösung bereits Engsheden, Reconstitution, 249. Siehe auch von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 77 Anm. t.

    Commentary author: Ralph Birk; Data file created: 02/07/2020, latest revision: 02/07/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAOEcoQemQl0uHlrkmAH8mQFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)