Sentence ID ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs


de
Jedes Opfer, das ⸢vollzogen wird⸣ [an] diesen ⸢Fest⸣en, es soll verteilt werden [an jedermann, der] ⸢seinen⸣ [Stundendienst] im Tempel [vollzieht].

Comments
  • Für die Ergänzungen siehe von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 92 und Anhang A, 20 sowie Sethe, Urk. II, 230, 1.

    Commentary author: Ralph Birk (Data file created: 07/21/2020, latest revision: 07/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs

Please cite as:

(Full citation)
Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARxdNiqkDKkM6uTXiSfoMWKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)