Sentence ID ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI



    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de sich freuen

    (unspecified)
    V


    D 8, 88.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Mögest du ihn in Besitz nehmen, indem dein Gesicht zufrieden ist, möge sich dein Gesicht auf dem Thron in deinem Haus freuen.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/23/2020, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICACNQx08ucqjkDRhQb6yN9BCxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)