Sentence ID ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no




    substantive_fem
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    2,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
deine šr.t-Nase [ist das Tor (?) der] Atemluft (?) [...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • - [sbꜣ]: Ergänzung nach Z. 2.6-7, wo die Nase eines der vier Tore des Lebens (sbꜣ.w n.w ꜥnḫ) ist, nämlich das Tor, durch das man die Luft atmet (tpi̯ ṯꜣw).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Lutz Popko (Data file created: 02/06/2021, latest revision: 07/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEANitzPRgWNEwcoIKZcz9A9no, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)