Sentence ID ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc


de
Als ich an meinem wirklich perfekten Wohnort erwachte, fand ich meine Lebenskraft / mein Selbst (?) [---].

Comments
  • gmi̯.n=j kꜣ=j erinnert an den AR-Personennamen Gmi̯.n=j-kꜣ=j/Kꜣ=j-gmi̯(.w).n=j, RPN I, 341.2. Jenseits davon scheint die Kollokation von gmi̯ mit dem Ka nicht belegt zu sein. Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 58 vermutet, dass in pRamesseum VIII das Wiedererlangen der Lebenskraft („vigueur“) oder der Lebensgeister („esprits“), der Gelassenheit o.ä. („calme“) oder des Selbst („moi“) gemeint sein könnte.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/09/2021, latest revision: 06/09/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBRh7m0clqK0AJlgPLkeQwloc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)