Sentence ID ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY



    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Furcht

    (unspecified)
    N




    3
     
     

     
     

    verb
    de weitschreitend sein

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de stromab fahren

    (unspecified)
    V


    E III, 228.4

    E III, 228.4
     
     

     
     

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_4-inf
    de stromauf fahren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Herr der Furcht, weit an Schritt, der stromab fährt zu seiner Zeit, der stromauf fährt in seinem Augenblick,

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/02/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBg7xlEeHqEEp5vi5BJ4fEnLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)