Satz ID ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 10,20b jw =j ḏi̯.t hrp pꜣ Wbn-rʾ



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    Rto. 10,20b
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de untersinken; einsinken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Weben-ra (Apophis als Schlange)

    (unspecified)
    DIVN

en while I have caused the Weben-ra to submerge.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Persistente ID: ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECBWnpp4XWKUW1p3rKYVu8sQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)