Sentence ID ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE


Middle Egyptian Rto. 12,15 šni̯ tw nṯr.PL jwi̯.y r nḏ (j)ḫ.t.PL sḏr =sn ḥr šꜥy qꜣ (vacat: end of line left blank)



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de beschwören; besprechen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de Gott

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de etwas erfragen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de hoch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    (vacat: end of line left blank)
     
     

     
     

en (Now) the gods exorcise you, who are coming in order to take counsel about things when they spend the night on the high sand.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECFGbzdXYQFE5Nq4WyULbH3cE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)