Sentence ID ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI







    x+1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT


    verb
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     
de
„Mein Kopf, mein Kopf!“ spricht Horus […]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/17/2021, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • Es liegt eine Variante zu P. Leiden I 348, rt. 1.5-6 (Spell no. 3) vor; vgl. Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 313.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 09/17/2021, latest revision: 09/17/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECYC23Fk8erEEohlC40ynNLaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)