Sentence ID ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8



    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    particle
    de weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL




    zerstört
     
     

     
     




    rt. 11.8
     
     

     
     

    particle
    de weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de lieben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

de Er ist der Liebling der Frauen weil [… …] weil er sie so sehr liebt.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClWezK1cask4mp8YEb8EEvI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)