Sentence ID ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA


D 8, 67.12

1 D 8, 67.12 wbn nb.t jtn jtn.t m [___] rnp.t =s

de
Es geht auf die Herrin der Scheibe, die weibliche Scheibe in/als […] ihr Jahr,

Comments
  • Es gibt sicherlich keine Lücke am Anfang. Das Wort wbn steht auf derselben Höhe wie das erste Wort der übrigen Kolumnen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 11/15/2021, latest revision: 11/15/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGUons9SDo05qrYqMhy9ipXA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)