Sentence ID ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk
Rto. 25,16a
verb_3-lit
stehen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
und (zur Koordination zweier Subst.)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
ausspannen
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
mit, [modal]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
wünschen; erbitten
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ufer; Uferbank
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Nedit (Todesort des Osiris)
(unspecified)
TOPN
Rto. 25,18a
⸮mꜣ[_]tjw.PL?
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Bedürfnis
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.); Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_irr
geben
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Rto. 25,19a
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
verb_3-inf
öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Leib; Bauch
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Macht (körperliche)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Geb
(unspecified)
DIVN
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
curved separator line
curved separator line
Rto. 25,20a
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
schaffen; schmücken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
begatten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
der Ersinnende
(unspecified)
DIVN
Rto. 25,21a
verb_3-inf
gebären; erzeugen; schaffen
Partcp.pass.gem.sgm
V~ptcp.distr.pass.m.sg
substantive_masc
linkes Auge (?)
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
legen; setzen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
rechtes Auge
(unspecified)
N.f:sg
Stand (upright) and stretch (yourself) out with the praying ones on the river bank of Nedyt, […] the need of this land, which has given life […], since he is the son who opened the womb, the power of Geb in his mother, child, made/fashioned of gold, begetting one, the one who is mourned, fashioned (in) the left eye, placed on the right eye.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
zꜣ js wpi̯ ẖ.t sḫm Gbb ḥr mw.t=f: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 409 commentary to line 25,19 for the reading.
-
See Gill, Ritual Books of Pawerem, 348, f.n. 69.
-
ꜥḥꜥ pḏ: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 347, f.n. 58.
-
ḥr: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 348, f.n. 70 for a possible other reading.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBckDLBKQ060NeqlbcbGpZYAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.