Sentence ID ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74


m-jri̯ ḏi̯.t n =f Rest der Zeile ist zerstört. 4 Beginn der Zeile ist zerstört. ḏr.t =⸮j?


    particle
    de [neg. aux. (Neg. Imperativ)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Nicht gib ihm [...] meine(?) Hand.

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/18/2022, latest changes: 07/27/2022)

Comments
  • Oder ḏr.t=f? Die Übersetzung lautete dann „[...] seine Hand“. Die Kollationierung am Original ergab allerdings eine größere Plausibilität für die Lesung ḏr.t=j. Bzw. „von mir“, wenn zu m-ḏr.t=j zu ergänzen ist.

    Commentary author: Deir el Medine online; Data file created: 07/18/2022, latest revision: 07/18/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBmZO8jKWCrkTbiw6iWYMwQ74, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)