Sentence ID ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI



    substantive_fem
    de Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb
    de sich vergehen (gegen)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    5
     
     

     
     

    substantive
    de Zank

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Mein Abscheu war es, Unruhe zu stiften.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold (Text file created: 07/25/2022, latest changes: 09/26/2022)

Persistent ID: ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Sentence ID ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICBhZ0G8AXK0oEi5CBDYy25pI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)