Sentence ID ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398


4 Kol. auf der Schmalseite der Horusstele und auf dem Fuß

4 Kol. auf der Schmalseite der Horusstele und auf dem Fuß J-R 31 = D 95 n(n) sḫm mtw.t m ꜥ.t.PL =f



    4 Kol. auf der Schmalseite der Horusstele und auf dem Fuß

    4 Kol. auf der Schmalseite der Horusstele und auf dem Fuß
     
     

     
     




    J-R 31 = D 95
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Das Gift wird keine Macht über seine Glieder haben.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/23/2022, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • - Ab hier steht der Spruch auf der Statue des Djedher auf der rechten Seitenkante der Horusstele und ist nach links orientiert, abweichend vom bisherigen Text. Man könnte deshalb an einen anderen Spruch denken (so Daressy), aber auf der Heilstatue des Hor (Turin Cat. 3030) und der Statue Tyszkiewicz läuft der Text einfach weiter. So wahrscheinlich auch auf dem magischen Teller in Sydney und auf der Heilstatue des Horchebis in Moskau. Auf der Heilstatue Turin Suppl. 9 bricht der Text früher ab, ebenso auf der Heilstatue des Anchhapi JE 41677 (Ende zerstört).

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 09/27/2022, latest revision: 09/27/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaRJXpIFmfkeWhKXkDUmp398, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)