Sentence ID ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de aussprechen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der Nekropolenbewohner lebt, wenn man seinen Namen nennt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 09/26/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaW4ZRiLCy0HLujBBfAuhJDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)