Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AWA43UZAVJBSTJEKUNPT7LQF7Y
de Der Gottesvater, Hepet-udjat-Priester, der Eingweihte, der Gottesreiniger, der redui-netjer-Priester des Amun, der Königsbekannte Pa-di-Amun-neb-neset-Taui, gerechtfertigt, der Sohn des Nes-Min, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes Iret-hor-ru, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes des 3. Priesters des Amun Hor, den die Hausherrin Nehem-si-Rat-taui geboren hat, der sagt:
de
O alle wab-Priester, die den Horizont dessen, der seinen Namen verbirgt (= Amun) betreten, streckt m
de
de Wie viel bedeutsamer ist doch die Gunst (der Nachwelt) als Gold und Schätze!
de Der Nekropolenbewohner lebt, wenn man seinen Namen nennt.
de Eure Gunst wird im Tempel sein so wie ihr (meinen) Namen in guter Weise aussprecht.“
(1) |
Vorderseite, 5 Kolumnen in Rahmen 1 jtj-nṯr ḥpt-wḏꜣ.t ḥr.j-sštꜣ ꜥb.w-nṯr rd.wj-〈nṯr〉-n-Jmn rḫ-nswt P(ꜣ)-dj-Jmn-nb-ns.t-Tꜣ.wj mꜣꜥ-ḫrw zꜣ N.j-s(w)-Mnw zꜣ P(ꜣ)-dj-Jmn-nb-ns.t-Tꜣ.wj zꜢ Jr(.t-n.t)-Ḥr.w-(j)r=w 2 zꜣ P(ꜣ)-dj-Jmn-nb-ns.t-Tꜣ.wj zꜣ ḥm-nṯr-3.nw-n-Jmn Ḥr.w jri̯.n nb(.t)-pr Nḥm-s(j)-Rꜥ.t-Tꜣ.wj ḏd =f |
de Der Gottesvater, Hepet-udjat-Priester, der Eingweihte, der Gottesreiniger, der redui-netjer-Priester des Amun, der Königsbekannte Pa-di-Amun-neb-neset-Taui, gerechtfertigt, der Sohn des Nes-Min, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes Iret-hor-ru, des Sohnes des Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, des Sohnes des 3. Priesters des Amun Hor, den die Hausherrin Nehem-si-Rat-taui geboren hat, der sagt: |
|
(2) |
de
O alle wab-Priester, die den Horizont dessen, der seinen Namen verbirgt (= Amun) betreten, streckt m |
||
(3) |
de
|
||
(4) |
de Wie viel bedeutsamer ist doch die Gunst (der Nachwelt) als Gold und Schätze! |
||
(5) |
de Der Nekropolenbewohner lebt, wenn man seinen Namen nennt. |
||
(6) |
de Eure Gunst wird im Tempel sein so wie ihr (meinen) Namen in guter Weise aussprecht.“ |
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentences of text "Anruf an Priester (Text a)" (Text ID AWA43UZAVJBSTJEKUNPT7LQF7Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWA43UZAVJBSTJEKUNPT7LQF7Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWA43UZAVJBSTJEKUNPT7LQF7Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).