Sentence ID ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o


de
Veranlasse, dass mein Name dauert in deinem Tempel in entsprechender Weise wie (die) deiner Priester, die begünstigt sind bei deinem Hofstaat, und veranlasse eine gute Landung, wobei es für mich keinerlei Mangel gebe.

Persistent ID: ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICg7BMZXPLl02OoacGks6EP7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)