Sentence ID ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ



    preposition
    de gehörend (Element in dem diskontinuierlichen Possessivadjektiv n= ... jm.y)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de kühl sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abgrenzen

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged

de Ein ihm (= Gott) Zugehöriger war ich, mit gemessenem Schritt, frei von Abweichungen.

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDYQ2QSiKvJkifqGZI5TC2hdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)