Sentence ID ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY


de
"O alle wab-Priester, alle Schreiber, alle Gelehrten, ihr Stundenpriesterschaft des Tempels, die an dieser Statue vorbeigehen, kommt mit Blumen auf euren Armen zu mir!

Persistent ID: ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAAqRuxpTZD068mTLY5jKBRpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)