Sentence ID ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4



    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hor-em-achet

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de finden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Fehler

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Waage

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Möge der Osiris, der Gottesvater Hor-em-achet, gerechtfertigt, in Frieden zum Westen gehen, ohne dass sein Fehler gefunden wird auf der Waage (des Totengerichts).“

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcAKskRIB40s7lYl5HrlcZx4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)